Skip to main content
Bhuri Datta Jataka
ၸႃႇတၵ 547
510

Bhuri Datta Jataka

Buddha24Pakiṇṇakanipāta
ထွမ်ႇ

The Serpent Prince's Noble Deeds

In the ancient kingdom of Kampila, nestled beside the mystical Himalayas, there lived a benevolent king named Bodhisattva. Unbeknownst to his subjects, the king was, in fact, a Nāga (serpent) prince, who had taken human form to experience life among mortals and to fulfill his spiritual aspirations. He was known for his wisdom, his compassion, and his unwavering adherence to the principles of righteousness.

One day, a powerful and wicked sorcerer, envious of the king’s virtue and his people’s prosperity, plotted to capture him. This sorcerer, skilled in dark arts, desired to harness the Nāga prince’s immense power for his own malevolent purposes. He concocted a potent sleeping potion, intending to drug the king and drag him back to the underworld of the Nāgas, where he could exploit his abilities.

The sorcerer, disguised as a humble Brahmin, approached the king while he was meditating in his royal gardens. He offered the king a special drink, claiming it was a sacred elixir that would enhance his spiritual focus. The unsuspecting king, ever trusting and mindful of the supposed sanctity of a Brahmin, accepted the drink and consumed it. As expected, the potent potion took effect, and the king fell into a deep, enchanted slumber.

The sorcerer, gleeful at his success, immediately began to perform his dark rituals, chanting incantations to transport the sleeping king. However, the king, though under the spell, was a Nāga prince of immense spiritual merit. His inherent purity and the good karma he had accumulated throughout his lives resisted the sorcerer's dark magic. The enchantment wavered, and the king began to stir.

As the king started to awaken, the sorcerer grew desperate. He intensified his chanting, but the Nāga prince’s innate power proved too strong. The sorcerer’s own dark magic began to backfire, ensnaring him instead. He found himself bound by his own spells, unable to move or escape, his body transforming into a giant, grotesque toad.

The king, now fully awake and seeing the sorcerer transformed into a toad, understood what had transpired. He saw the wickedness of the sorcerer’s intent and the power of his own virtue. Instead of retaliating with anger or punishment, the Nāga prince, guided by compassion, approached the trapped sorcerer.

'You sought to capture me,' the king said, his voice calm and resonant, 'but your own greed and malice have ensnared you. You have tasted the bitter fruit of your own actions.' He then used his spiritual power, not to harm, but to break the sorcerer’s self-inflicted curse, freeing him from his toad-like form.

However, the king did not let the sorcerer go without a lesson. He decreed that the sorcerer must now dedicate his life to repentance and good deeds, using his knowledge of the arts for the benefit of others, not for destruction. The sorcerer, humbled and ashamed by the king’s immense compassion and forgiveness, readily agreed. He renounced his wicked ways and spent the remainder of his days performing acts of kindness and service.

The Nāga prince, having thwarted the sorcerer’s plot and demonstrated the power of virtue and compassion, continued to rule Kampila with wisdom and justice. He showed his people that true strength lies not in power or conquest, but in righteousness, selflessness, and the ability to forgive even those who wish to do us harm. His reign was marked by peace and prosperity, a testament to the noble deeds of the serpent prince who walked among men.

— In-Article Ad —

💡ၶေႃႈသွၼ်

การให้ทานย่อมนำมาซึ่งความสุขและความเจริญแก่ตนเองและผู้อื่น

ပႃႇရမီႇ: ทานบารมี

— Ad Space (728x90) —

ၸႃႇတၵဢၼ်ၼႃႈသူၼ်ၸႂ်

Vessantara Jataka
480Terasanipāta

Vessantara Jataka

Vessantara Jataka In the magnificent kingdom of Siwi, ruled a king named Sañjaya, a monarch of great...

💡 ความเห็นแก่ตัวนำมาซึ่งความทุกข์และความเดียวดาย การให้ทานและการเสียสละนำมาซึ่งความสุขที่แท้จริง

ၵုရုງ ၵုမၼ ဝက ၵျြာဒၵ
126Ekanipāta

ၵုရုງ ၵုမၼ ဝက ၵျြာဒၵ

ၵုရုງ ၵုမၼ ဝက ၵျြာဒၵ ၵုရုງ ၵုမၼ ဝက ၵျြာဒၵ ဢၼ်ပဵၼ် ၵျြာဒၵ ၼႆႉ ႁႃး ၽိုၼ်ႊ ဢၼ် ၵႂၢမ်း ၼႆႉ ဢၼ် ၸ...

💡 ၵူၼ်းပဵၼ်လူႉပၼ်ႁႃႉၼႂ်းၶၢဝ်းယၢႆႇဢၼ်ပဵၼ်တၢင်းလူႉတၢင်းလူႇ ဢၼ်ၵႃႉၸႂ်ႇ.

ມະຫາວານອນຊາດົກ
65Ekanipāta

ມະຫາວານອນຊາດົກ

ໃນສະໄໝທີ່ພຣະໂພທິສັດກຳລັງບຳເພັນບາຣະມີ ເພື່ອເປັນພຣະສັມມາສັມພຸດທະເຈົ້າ ໄດ້ມີເລື່ອງລາວໃນຊາດກ່ອນທີ່ໜ້າປະທ...

💡 ຄວາມກ້າຫານ, ຄວາມເສຍສະລະ, ແລະ ຄວາມສາມັກຄີສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ລອດພົ້ນຈາກອັນຕະລາຍ.

Mū Hkam Lōng Mū Nūng Nūng Tai
31Ekanipāta

Mū Hkam Lōng Mū Nūng Nūng Tai

Ailēi Nūng Nūng Tai Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm Lūm ...

💡 การดำรงตนอยู่ในทศพิธราชธรรมและการบำเพ็ญบุญกุศล ย่อมนำมาซึ่งความสุขความเจริญและความสำเร็จในชีวิต

Mahakapi Jataka
420Aṭṭhakanipāta

Mahakapi Jataka

The Tale of the Great Monkey KingIn the verdant jungles of the Himalayas, where snow-capped peaks ki...

💡 ความรักที่เกิดจากกิเลสเป็นเพียงมายาที่ไม่ยั่งยืน ความสุขที่แท้จริงเกิดจากการหลุดพ้นจากกิเลสตัณหาและการบำเพ็ญเพียร

ၵႅပ်ႉ မႄႈ ဢႃး ၵႄႈ ၵႄႈ
366Pañcakanipāta

ၵႅပ်ႉ မႄႈ ဢႃး ၵႄႈ ၵႄႈ

ၵႄႈ ၼႂ်း ဢႃး ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ...

💡 การมีเมตตาธรรมและปัญญา สามารถช่วยให้เราเอาชนะอุปสรรคและแก้ไขปัญหาได้อย่างสันติ การไม่เบียดเบียนผู้อื่นเป็นหนทางแห่งความสุขที่แท้จริง

— Multiplex Ad —

ဝႅပ်ႉသၢႆႉၼႆႉ ၸႂ်ႉတိုဝ်းၶုၵ်ႉၵီႇ ပိူဝ်ႈတႃႇ ႁဵတ်းႁႂ်ႈ ၵၢၼ်ၸႂ်ႉတိုဝ်း လီၶိုၼ်ႈ ပေႃႇလသီႇ